A Video with Neshani, the Poem of Sohrab Sepehri
Some time ago I posted on the blog Neshani, the famous poem of Sohrab Sepehri. I found today this video. Meanwhile I succeeded to find Kiarostami's Khane-ye doust kodjast?, a movie that, among other things, offers a cinematic vision based on Sepehri's poem (it's not the only movie of Kiarostami referring this poem; I spoke here about The Wind Will Carry Us)
The verses are of such beauty that I will give you again the English version here:
The rider asked in the twilight, Where is the friend's house?
Heaven paused
The passer by bestowed the flood of light on his lips to the darkness of sands,
and pointed to a poplar and said:
Near the tree,
Is a garden-line greener than God's dream
Where love is bluer than the feathers of honesty.
Walk to the end of the lane, which emerges from behind the puberty,
then turn towards the flower of solitude,
two steps to the flower,
stay by the eternal mythological fountain of earth,
where a transparent fear will visit you,
in the flowing intimacy of the space you will hear a rustling sound,
you will see a child,
Who has ascended a tall plane tree to pick up chicks from the nest of light,
ask him:
Where is the friend's house?
Heaven paused
The passer by bestowed the flood of light on his lips to the darkness of sands,
and pointed to a poplar and said:
Near the tree,
Is a garden-line greener than God's dream
Where love is bluer than the feathers of honesty.
Walk to the end of the lane, which emerges from behind the puberty,
then turn towards the flower of solitude,
two steps to the flower,
stay by the eternal mythological fountain of earth,
where a transparent fear will visit you,
in the flowing intimacy of the space you will hear a rustling sound,
you will see a child,
Who has ascended a tall plane tree to pick up chicks from the nest of light,
ask him:
Where is the friend's house?
(Iranian Film and Poetry)
Labels: Iranian Film and Poetry
0 Comments:
Post a Comment
<< Home