Question About the Korean Alphabet
As I have just posted an essay by Keith about the Korean alphabet, I have now a question for you, guys: is these tattoo built by using Hangul of Hanja?
A hint - here is the answer (in Korean):
이 귀영나팔은 한글를 사용한다
(Blogosphere)
5 Comments:
all i can say is this tatoo could mean:
everything is good with my soul
By keith, at 4:56 PM
thanks!
I tried a reverse translation from English to Korean, using Babelfish.
Everything is good to my soul gave me:
모두는 나의 넋에 좋다
(I hope the Korean letters will be displayed in the comment).
I compared then the Korean text resulted from babelfish with the image. The first characters are the same. Then there is a slight variation.
By Pierre Radulescu, at 4:55 AM
hi i'm korean
모두가잘나의영혼을 is wrong sentence
모든게잘나의영혼과 is right
By Anonymous, at 10:54 AM
hi i'm korean
모두가잘나의영혼을 is wrong sentence
모든게잘나의영혼과 is right
By Anonymous, at 10:55 AM
Thank you for the observation. I don't know Korean, so I used Babelfish. It is interesting that more than twenty years ago I was about to enter a software team whose task was to develop a programming system for a Korean factory. Among other things, we had to use the Korean alphabet for messages. Eventually the contract was not signed, but I remained with the curiosity to understand the Korean writing.
Thank you again for the observation.
By Pierre Radulescu, at 12:10 PM
Post a Comment
<< Home