Updates, Live

Friday, December 02, 2016

Romans 14:8

(image source: printery house)
no copyright infringement intended


In life and in death we belong to God, and though these early winter days feel overwhelmingly dark we trust that a light shines in the darkness and the darkness will never overcome it.

It is David Ensign (the minister of Clarendon Presbyterian Church) who wrote these line in his weekly update, in preparation of his Sunday sermon. David suffered a great loss, the sudden death of his brother-in-law, and during these days he felt not alone. Parishioners and other friends surrounded him and gave their help. Two other parishioners have their fathers approaching their death. And the community lives all this together. Says again David, we make the path by walking it, and we never walk alone.


Sive enim vivemus, Domino vivimus: sive morimur, Domino morimur. Sive ergo vivimus, sive morimur, Domini sumus

For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Că dacă trăim, pentru Domnul trăim, şi dacă murim, pentru Domnul murim. Deci şi dacă trăim, şi dacă murim, ai Domnului suntem.

Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur; et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit donc que nous vivions, soit que nous mourions, nous sommes au Seigneur.

а живем ли--для Господа живем; умираем ли--для Господа умираем: и потому, живем ли или умираем, --всегда Господни.

Leben wir, so leben wir dem HERRN; sterben wir, so sterben wir dem HERRN. Darum, wir leben oder sterben, so sind wir des HERRN.

Pues si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos. Así pues, sea que vivamos, o que muramos, del Señor somos.

Quer vivamos, quer morramos, somos do Senhor, dependemos da sua vontade. Quando morrermos, iremos estar com o Senhor. Por isso, tanto na vida como na morte, pertencemos ao Senhor.




(Psalter)


(Church in America)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home