Updates, Live

Saturday, March 02, 2019

Yehuda ha-Levi

Yehuda ha-Levi
c.1075 - 1141
(fuente: twitter)
no copyright infringement intended


Encontré este fragmento de un poema escrito en mozárabe por Yehuda ha-Levi:

Báayse méw quorażón de mib 
¡Yā Rabb, ši še me tōrnarād?
¡Tan māl me dólēd li-l-habīb!
Enfermo yéd: ¿kuánd šanarád?
(fuente: Quora)

[Mi corazón se va de mí.
¡Ay señor, no sé si me volverá!
¡Me duele tanto por el amigo! 
Está enfermo, ¿cuándo sanará?]
(fuente: Quora)

Los textos mozárabes que tenemos datan de entre el siglo XI y XII y son usualmente pequeños fragmentos de poesía amorosa, escritos en alfabeto árabe y que reflejan claramente una lengua romance; es notorio que la tercera persona del singular acaba en -d que es un reflejo de la terminación latina -t, un arcaísmo que se refleja en muy pocas lenguas romances y que refleja en que en ese y otros pocos aspectos el habla mozárabe usada en este poema es una variante muy conservadora (fuente: Quora)


(Una Vida Entre Libros)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home