Updates, Live

Thursday, June 01, 2006

Psalmi - momentul Freemantle

Freemantle Book of PsalmsThe Lord is my shepherd
I shall not want.
He maketh me to lie
down in green pastures:
He leadeth me beside
the still waters
Domnul e pastorul meu
langa el nu duc lipsa de nimic.
El ma paste la pasuni verzi
Si ma duce la ape de odihna




I was missing my Psalms left in Bucharest, so I searched for such a book here in America. I discovered one that was the strangest and the most beautiful book I could ever imagine: a facsimile of a hand-painted illumination for the Psalms.

A lifework of a splendid soul. James Freemantle was not particularly religious, but he loved his wife devotedly, and he did this for her. Psalms are such beautiful love poetry, so he poured all his skills to render them to his beloved Clara.

Psalm after psalm, a Benedictine work. His son tells us the story:
Many hours to do just a couple of lines, with fine detailed lettering. Making the bodies of the letters first, and then adding the tails painstakingly so that no join should show. Then adding a wealth of decoration. Thus, half a page a night represented good progress.

The vivid illustrations represent mostly flowers, animals, and temples of India, where Freemantle lived, serving in the British army and administration. The book flower which closes at night is there, and the great jacaranda, the poinsettias and the mimosas, palms and wild violets. And storks, kingfishers, drummer butterflies, pheasants. And the Golden Temple of Amritsar.

The Heavens declare the Glory of God
and the firmament showeth His handywork.
Day unto day uttereth speech,
and night unto night sheweth knowledge.
There is no speech nor language,
where their voice is not heard.
Cerurile canta Slava lui Dumnezeu
iar bolta arata lucrarea mainilor Sale.
Ziua da veste zilei urmatoare
iar noaptea noptii ii da de stire.
Nu este grai si nici limba
in care glasul lor sa nu se auda.

There was the work of a whole life. He died of pneumonia within a year after finishing the book, in 1934.

2 Comments:

  • Your words are very kind. James was my great grandfather and thankfully the book is still in print for many to enjoy although where there is beauty there is always the opposite. The original book was unfortunately precured by foul ways and the Freemantle family have been robbed of their legacy. It seems to be human nature to prosper at someones expense. Shame on the publishers.

    By Anonymous Anonymous, at 9:54 PM  

  • I am sorry to hear about the way publishers deprived your family of book's legacy.

    It is one of my favorite books and I come back to Freemantle's psalms many times. And each time is a moment of joy.

    I had such a moment of joy about ten years ago when I had the opportunity to see Luther's translation. My German is very weak, to say nothing about the German from Luther's times, and also the alphabet was the Gothic. But I was able to understand because the Romanian version was coming into my mind. For a period I had the habit of reading every day the Psalms, and they remained deeply in my soul. I also consulted various Romanian editions, from various periods of time.

    Thank you for visiting my blog.

    By Blogger Pierre Radulescu, at 10:19 PM  

Post a Comment

<< Home